Trang 1 của 4 123 ... CuốiCuối
Kết quả 1 đến 10 của 39
  1. #1
    Bối cảnh: Blackberry đang rất thịnh hành ở Bắc Mỹ, tại Việt Nam cũng đã được phân phối chính thức. Nhưng tại Nhật, 1 nước tiên phong về công nghệ điện thoại di động, lại chỉ có 2 loại blackberry được bán và chỉ do 1 nhà cung cấp là Docomo. Đó là chiếc 8707h và Bold. Mình đã thử load cod từ OS của 2 chiếc này vào 8700g nhưng vô ích, không gõ được tiếng Nhật. Nên mình viết bài này chia sẻ thông tin về tiếng Nhật trên bb cùng anh em đang học và làm việc với tiếng Nhật.
    Mình sẽ chia làm nhiều Part, 1 phần vì chưa có nhiều thời gian. 1 phần vì tìm kiếm tài liệu nên sẽ Update từ từ mong ae thông cảm.


    Phần I: Hiển thị tiếng Nhật và Gõ tiếng Nhật
    1/ Hiển thị tiếng Nhật
    Tốt nhất là cài luôn bản ROM EastAsia, chọn font tiếng Nhật khi upROM.
    Bạn nào khó khăn trong việc này xin cứ hỏi, mình sẽ cố gắng trả lời hỗ trợ trong giới hạn hiểu biết của mình.
    Nhưng phải "search trước khi hỏi" nhé
    Hoặc bạn có thể down bộ font Japan ở đây: dùng vnbbUtils để load cod nhé!
    Link: http://www.mediafire.com/?r4magdbao5px299

    2/ Gõ tiếng Nhật
    Đầu tiên cài phần mềm mình attach ở dưới, bản MML là bản database nhiều hơn nên nặng hơn, bản M thì ít hơn nên nhẹ hơn. Mình recommend các bạn dùng bản MML

    a) Dùng thử lần đầu
    Đầu tiên mở sẵn 1 trình soạn thảo, ví dụ Compose SMS Text


    Click icon KKJConv trên màn hình để mở trình KKJConv, màn hình input Kanji (漢字入力画面) sẽ được mở ra, ví dụ gõ vào nihongo


    Nhấn Space để đổi sang Kanji, nếu chữ đầu ok thì enter luôn


    Nếu muốn chọn chữ khác lại nhấn Space hoặc chuyển trackwheel lên xuống


    Chọn chữ Kanji cần rồi thì enter


    Sau khi nhập xong đoạn văn tiếng Nhật, nhấn trackwheel để mở menu, ở đây ví dụ chọn 新規追加 (add new), chi tiết các lựa chọn sẽ nói rõ ở phần cấu hình.


    Sẽ chuyển sang màn hình copy/paste (コピペ画面), và đoạn vừa gõ ở màn hình 漢字入力 sẽ được insert vào màn hình này.


    Nhấn NUM (left-shift) một cái rồi cuộn trackwheel lên trên để chọn toàn bộ dòng này.


    Nhấn ALT + nhấn trackwheel để copy đoạn này hoặc nhấn NUM + nhấn DEL để cut đoạn này. Xong rồi nhấn ALT + ESC để mở màn hình chuyển ứng dụng, chọn ứng dụng cần soạn thảo tiếng Nhật. Ví dụ ở đây là màn hình Compose SMS Text ở trên.


    Nhấn NUM + nhấn trackwheel để paste đoạn vừa copy (hoặc cut) vào trình soạn thảo.


    (Soạn xong rồi thì chỉ việc gửi đi thôi )

    b) Các cấu hình:
    Click icon KKJSetup trên màn hình để mở phần chỉnh sửa cấu hình. Chỉnh sửa ở mục nào thì nhớ save lại tại mục đấy, và trước khi thoát khỏi KKJSetup cũng phải save lại.


    Chọn mục muốn chỉnh cấu hình, nhấn trackwheel > Select


    - フォント: Font chữ ở màn hình input Kanji, check/uncheck bằng nút space, rồi nhấn trackwheel > 保管 (save)


    - テキスト保管: Sau khi thoát khỏi ứng dụng, có lưu nội dung đã gõ để dùng cho lần tới hay không?


    - コピペ画面メニュー: Menu hiển thị khi nhấn trackwheel ở màn hình copy/paste

    文字数: hiển thị số ký tự tiếng Nhật đã gõ
    クリア: clear nội dung hiện tại
    Cache Status: trạng thái cache (cái này không cần)
    Cache Print: in nội dung cache (cái này không cần)

    - 漢字入力画面メニュー: Menu hiển thị khi nhấn trackwheel ở màn hình input Kanji

    記号パネル: Chọn symbol để insert (cái này không cần vì đã có nút SYM)
    切替: Chuyển sang màn hình copy/paste
    挿入: Insert nội dung đang có ở màn hình input Kanji vào màn hình copy/paste tại vị trí con trỏ hiện tại ở màn hình copy/paste
    追加: Thêm nội dung đang có ở màn hình input Kanji vào phía sau nội dung đang có tại màn hình copy/paste
    新規追加: Xóa nội dung đang có ở màn hình copy/paste đi và insert mới nội dung đang có ở màn hình input Kanji vào

    - 文字種: Loại chữ sẽ dùng trong màn hình input kanji ngoài kiểu mặc định là 漢字

    全英: Chữ tiếng Anh fullsize
    半英: Chữ tiếng Anh halfsize, là loại chữ bình thường mình hay spam í (không cần vì ở màn hình copy/paste gõ được chữ này)
    全カナ: Chữ katakana fullsize
    半カナ: Chữ katakana halfsize

    - その他の設定: Các cấu hình khác (切:OFF, 入:ON)

    変換候補のリスト表示: có hiển thị list lựa chọn khi change từ hiragana không
    辞書のメモリー読込み: có load từ điển vào memory không, có thì lúc gõ sẽ nhanh hơn nhưng máy bb hoạt động chậm hơn vì bộ nhớ bị chiếm dụng, thường thì OFF gõ vẫn nhanh.

    - Sau khi save ở mỗi mục, trước khi thoát khỏi KKJSetup nhớ save toàn bộ


    c) Các chú ý ở màn hình input kanji (漢字入力画面):
    - Nhấn nút ESC sẽ chuyển đổi kiểu chữ gõ vào giữa 漢字/全英/半英/全カナ/半カナ, người dùng bb thường hay quen nhấn nút ESC để undo thao tác vừa làm, nhưng ở màn hình ở ứng dụng này thì ESC có tác dụng chuyển kiểu chữ gõ vào.
    - Trackwheel lên xuống là di chuyển con trỏ sang trái sang phải, nhấn giữ ALT + trackwheel lên xuống là di chuyển lên dòng trên xuống dòng dưới
    - Nhấn SYM là để hiện thị ra các ký hiệu đặc biệt, nhấn 1 phát ra bảng các ký hiệu halfsize (半角), nhấn 1 phát nữa ra bảng các ký hiệu fullsize (全角). Nhấn thêm phát nữa ra bảng các ký hiệu fullsize 2 (全角2), đây chính là bảng có các dấu chấm và phẩy của tiếng Nhật.

    - Các lựa chọn trong menu đã trình bày ở phần 2/ b) ở trên
    - Mở menu > close sẽ đóng hẳn ứng dụng

    d) Các chú ý ở màn hình copy/paste (コピペ画面):
    - Chỉ có thể gõ tiếng Anh, tiếng Việt, không thể gõ tiếng Nhật trong màn hình này.
    - Phím tắt thao tác cho nhanh:
    + Nhấn NUM 1 phát thả ra, cuộn trackwheel lên xuống để bôi đen theo từng dòng.
    + Nhấn giữ NUM, cuộn trackwheel lên xuống để bôi đen theo từng chữ
    + Nhấn NUM + nhấn DEL: cut đoạn vừa chọn
    + Nhấn ALT + nhấn trackwheel: copy đoạn vừa chọn
    + Nhấn ALT + ESC, rồi trackwheel để chuyển sang ứng dụng cần nhập tiếng Nhật vào.
    + Tại ứng dụng cần nhập tiếng Nhật, nhấn NUM + nhấn trackwheel để paste nội dung đã copy (hoặc đã cut).
    - Mở menu > close sẽ đóng hẳn ứng dụng
    - Nhấn ESC sẽ chuyển sang màn hình nhập Kanji

    e) Các chú ý khác: Mọi người tự tìm hiểu trong quá trình sử dụng nhé

    f) Mẹo thao tác nhanh: Ngoài các phím tắt để select/copy/cut/paste cũng như phím tắt chuyển ứng dụng đã nói ở trên, nên set KKJConv cho 1 nút khởi động nhanh nào đấy. Vào Options của BB > Screen/Keyboard > Set KKJConv ứng với nút ở cạnh trái của BB.


    Lưu ý: Với 8320 cách dùng tương tự, hơi khác một chút ở đoạn di chuyển con trỏ bằng trackball. Trackball lên xuống thì con trỏ trái phải (ứng với trackwheel lên xuống), trackball trái phải thì con trỏ lên xuống dòng (ứng với alt + trackwheel). Các dòng khác mình chưa test, nhưng chắc không vấn đề gì nhỉ
    Xin cảm ơn bác sayonara386 bên tinhte.vn.

  2. #2
    Ngày tham gia
    Jan 2015
    Bài viết
    0
    rất hay, cám ơn bạn nhiều.

    trước có tìm hiểu cách gõ tiếng nhật trên BB mà không thấy, nay thì biết rồi :">

  3. #3
    Ngày tham gia
    Jan 2015
    Bài viết
    15
    Cái này chỉ cho mỗi S0ul dùng chứ có ai xài tiếng Nhật máy trong nước Việt Nam ta đâu :P

  4. #4
    Ngày tham gia
    Feb 2015
    Bài viết
    0
    Phần II: Từ điển Tiếng Nhật cho Blackberry
    1,Từ điển BBdict
    Thêm bộ ebook phát âm Kanji hữu ích cho các bạn học tiếng Nhật. Xem dưới phần file đính kèm dưới bài viết, tên file là Kanji_Color.rar ! Trước đây mình soạn bộ phát âm Kanji này. Nó sẽ giúp các bạn nhìn chữ kanji đọc được Hiragana (âm ON). Cám ơn đã ủng hộ bài viết của mình !

    không load file *.txt mà chỉ load file *.ifo thui nha các bác. bác nào load thêm file *. txt là bị lỗi font (file *.txt chỉ là dữ liệu mình dùng để design thui, up lên để các bác nào rảnh thì chỉnh sửa chứ không phải để nạp vào từ điển )

    Bạn nào đọc kỹ sẽ thấy có cả bộ Nhật Việt và cả bộ Việt sang Nhật ở dưới rồi đấy nhé

    Thông báo : Os 4.1 sẽ bị lôi ko khởi động được khi cài bản font tiếng nhật- trung vì thế khi cài từ điển khỏi phải cài thêm font này làm gì nhưng cũng vì vậy có 1 số ít từ hiển thị ko tốt nhung nói chung là như thế là có thể chấp nhận rồi, lúc trước có mod bản từ điển riêng katakana cho Os 4.1 7290 nhưng quên mất để ở đâu rồi, sẽ tìm lại ^.^! ai dùng 7290 có thể mod lại hoặc chờ mình tìm lại nhá ^^! còn các bác nào xài 7290 thì lưu ý lần nữa là :
    1 . không cài thêm font nhật trung cho máy os 4.1 vì nếu cài máy sẽ lỗi và phải uprom lại (chỉ với os 4.1 thôi)
    2 . cài bản hiragana có vài chữ ko đọc rõ vì ko có font nhưng chạy vẫn ok lắm

    Còn Os 4.2 trở lên phải cài thêm bản font nhật-trung và chạy tốt vùn vụt


    Em thật khâm phục tài nghệ bác Keeper trên tinhte.vn em không có vẻ tích cực như các bác nhưng nhân đây muốn gửi tới các bác bộ từ điển JaviDic2008 đã được design cho BB dùng cho BBdict và đặc biệt nhập theo phiên âm Romaji Latinh và xuất ra hán tự và cả hiragana đồng thời có câu mẫu và thành ngữ.

    Phần nhập từ dùng font English nhưng phần nghĩa được viết bằng font tiếng nhật vì vậy các bác phải cài bộ font chinese và japanese mới hiển thị phần nghĩa tốt. Bản từ điển thích hợp cho ai đang học các lớp tiếng nhật (em soạn để em học )

    Do không thể đính kèm trong forum file dung lượng hơn 500kb nên em gửi link ở đây :

    Ja-ViDic(Hiragana).rar : từ điển tra các từ hiragana sang nghĩa tiếng việt (đã up bản mới có sửa lỗi, link ở dưới )
    http://www.mediafire.com/download.php?s4tdjyn5u84wa5c

    còn đây là bản Ja(Hiragana)-ViDic(Mini) rút gọn hơn so với bản ở trên cho bác nào muốn tiết kiệm dung lượng BB, bản này giống hệt bản trên nhưng nhẹ hơn gấp đôi do không có câu mẫu
    http://www.mediafire.com/download.php?1750c6p1f3z3jx5

    Ja-ViDic(Katakana).rar : từ điển tra các từ katakana sang nghĩa tiếng việt (đã up bản mới có sửa lỗi, link ở dưới )
    http://www.mediafire.com/download.php?sjy551quau5g52n

    Hehe vậy là các bác chỉ cần bản hiragana và katakana ở trên là có bộ từ điển Nhật-Việt hoàn hảo rùi đấy
    tiếp theo dưới đây em sẽ up bộ từ điển Việt-Nhật Vi-JaDic

    Bản Việt-Nhật đầy đủ : http://www.mediafire.com/download.php?dy67y8n3ydtmhsx
    Bản Việt-Nhật rút gọn chỉ có nghĩa của từ không có câu mẫu, dung lượng nhẹ hơn :http://www.mediafire.com/download.php?n092v6889nzzqd0

    Rồi ! thế bây giờ cài đặt và sử dụng nó thế nào đây ....?

    Cài đặt :

    Bước 1
    Đầu tiên các bác phải cài font tiếng nhật và tiếng trung vì phần nghĩa của nó sẽ sử dụng các font đó :
    Đây là link download các bác tải về, giải nén và cài hết các file alx và file cod vào máy thì máy các bác hiển thị được font Nhật và Trung : http://www.mediafire.com/download.php?yrs0xi21xo125ic

    Bước 2 : Các bác cài BBDic (phần mềm này thì BB ai cũng biết cả)

    Bước 3 : các bác nạp các file dữ liệu ở trên cho BBDict vậy là hoàn thành

    Sử dụng : (đây là hình ảnh test trên bản Nhật-Việt Mini Hiragana)



    Các Bản Kanji đính kèm ở dưới là phụ thêm dùng để tra từ hán tự sang nghĩa việt và tra nghĩa việt xuất ra hán tự

    để tra hán tự ra nghĩa việt các bác tra trong hiragana nó sẽ xuất hán tự ra và ta copy ký tự hán nó hiện lên và dán lại tra trong bộ Kanji nó sẽ ra nghĩa hán của ký tự đó (chắc ai học qua tiếng nhật thì hiểu em đang nói gì )

    sau khi đã bôi đen và copy ta quay trở lại khung tra và dán ký tự Hán đó vào và enter :


    Và đây là kết quả trên Kanji-Vi(1946) sau khi enter


    Và chú ý lần nữa : phần nghĩa hiển thị bằng font nhật và có ký tự hán nên các bác cài bộ font tiếng trung, tiếng trung hồng kông và cả bộ font tiếng nhật mới hiển thị nghĩa tốt nhé ! còn bộ font đó có trên diễn đàn em đã up ở bước 1 các bác nhé !

    Cảm ơn bác Woomingwong bên tinhte.vn!

    2,Từ điển DDict


    DDict v1.2 có kích thước nhỏ gọn, đặc biệt dữ liệu được lưu trữ trực tiếp trên thẻ nhớ giúp tối ưu hóa bộ nhớ Flash vốn ít ỏi trên BlackBerry của bạn. Sở hữu một giao diện đơn giản tạo sự dễ dàng cho người sử dụng, bạn sẽ hài lòng với phần mềm này.

    Vài tính năng hấp dẫn của DDict v1.2:
    - Ứng dụng được cung cấp hoàn miễn phí.
    - Cho phép gõ tiếng Việt với kiểu gõ Telex (bỏ dấu tự do).
    - Dữ liệu được lưu trên thẻ nhớ giúp tiết kiệm bộ nhớ máy.

    Vài hình ảnh minh họa cho chương trình:


    Với nền xanh nhẹ làm chủ đạo, giao diện của chương trình tạo cho người dùng cảm giác nhẹ nhàng, thân thiện.
    Bạn có thể lựa chọn loại từ điển để tra cứu bằng cách check vào các checkbox, chương trình sẽ tự nhớ sự lựa chọn của bạn cho những lần sử dụng sau.
    Ngoài ra ứng dụng còn cho phép gõ tiếng Việt bằng cách chọn vào checkbox "Gõ dấu":

    Nhập vào ký tự và chương trình sẽ tìm từ tương ứng:

    Và đây là màn hình kết quả:

    * Hướng dẫn sử dụng:
    - Trong lần chạy đầu tiên chương trình sẽ yêu cầu chọn đường dẫn đến thư mục "data[/i]" vừa giải nén, sau đó các bạn chọn vào file "dict.path" để chương trình load dữ liệu lên.



    Trong lần sử dụng tiếp theo các bạn không cần làm bước này.

    Hiện tại DDict v1.2 cung cấp một nguồn dữ liệu phong phú với nhiều loại từ điển bao gồm: Anh-Việt, Việt-Anh, Pháp-Việt, Việt-Pháp, Đức-Việt, Việt-Đức và từ điển Anh-Việt Chuyên Ngành.


    Download chương trình miễn phí tại đây Link OTA
    Các bộ từ điển:
    + dict.path
    + Anh-Việt (av)
    + Việt - Anh (va)
    + Đức-Việt (dv)
    + Việt-Đức (vd)
    + Việt-Pháp (vp)
    + Pháp-Việt (pv)
    + Nhật-Việt (Hiragana)
    + Nhật-Việt (Katakana)
    + Việt-Nhật
    + Karaoke 41
    + Anh văn chuyên ngành
    + Từ điển máy tính
    + Từ điển Việt - Việt
    + Việt - Nga (vnga)
    + Nga - Việt (ngav)
    + Việt - Tây Ban Nha (vtbn)
    + Tây Ban Nha - Việt (tbnv)
    + Việt - Hàn (vhan)
    + Hàn - Việt (hanv)
    + Oxford Advanced Learner's Dictionary
    + English Thesaurus
    + Thuật ngữ IT
    + Từ điển Thuốc
    + Trung - Việt
    + Động từ bất qui tắc
    + English Thesaurus II
    Cần phải unzip file trước khi load dữ liệu vào diện thoại, nếu sử dụng BlackBerry các bạn có thể sử dụng Phần mềm giải nén FileScout..
    Lưu ý: Dữ liệu DDict và file ddict.path phải nằm chung một folder

    Các bạn có thể tham khảo bài hướng dẫn chi tiết tại đây
    Hiện tại đã có bản DDict 2.0 nhưng đang trong giai đoạn Alpha test sẽ Update lên cho ae nếu có
    Nguồn: Dâu Đen

  5. #5
    Guest
    @ Soulkent : Pro quá bạn ơi - tiếng Nhật mình trả cho sensei hết trơn rồi

  6. #6
    Ngày tham gia
    Jan 2015
    Bài viết
    2
    Trích dẫn Gửi bởi wetfoot
    @ Soulkent : Pro quá bạn ơi - tiếng Nhật mình trả cho sensei hết trơn rồi
    E học mới 1 năm thôi mà Pro gì đâu!

    [ Posted by Mobile Device ]

  7. #7
    Ngày tham gia
    Jan 2015
    Bài viết
    2
    Mình có đóng góp là bạn nào dùng Bold muốn đọc và type tiếng Nhật thì cài bản rom 822 của nhà mạng Hutchinson. Có bộ gõ chuẩn luôn, có cho chọn chữ Kanji khi type, dùng cực sướng <bác nào dùng lúc kiểm tra chữ Hán thì thôi rồi > > > > Còn với các dòng 83xx và 88xx có lẽ giải pháp duy nhất là add file cod tiếng Nhật và dùng phần mềm như bác chủ thread đã nói Ngoài ra trước đây mình có thấy bạn nào đó làm autotext tiếng Nhật nhưng chỉ gõ ra từng chữ Hira hoặc Kata chứ không ra chữ Hán nên cái này không khả thi lắm.

    Khi có bộ gõ và font rồi thì nên dùng từ điển DDict thay cho BBdict, hoặc dùng google translate và 1tudien.com để tra online cũng được (bookmark vào browser hoặc cài thêm Navita Translator hay các phần mềm tương tự, khuyến khích dùng bookmark vì đỡ tốn dung lượng cài thêm phần mềm khác)

    Vài dòng chia sẻ và đóng góp.

  8. #8
    Trích dẫn Gửi bởi the_onlysun
    Mình có đóng góp là bạn nào dùng Bold muốn đọc và type tiếng Nhật thì cài bản rom 822 của nhà mạng Hutchinson. Có bộ gõ chuẩn luôn, có cho chọn chữ Kanji khi type, dùng cực sướng <bác nào dùng lúc kiểm tra chữ Hán thì thôi rồi > > > > Còn với các dòng 83xx và 88xx có lẽ giải pháp duy nhất là add file cod tiếng Nhật và dùng phần mềm như bác chủ thread đã nói Ngoài ra trước đây mình có thấy bạn nào đó làm autotext tiếng Nhật nhưng chỉ gõ ra từng chữ Hira hoặc Kata chứ không ra chữ Hán nên cái này không khả thi lắm.

    Khi có bộ gõ và font rồi thì nên dùng từ điển DDict thay cho BBdict, hoặc dùng google translate và 1tudien.com để tra online cũng được (bookmark vào browser hoặc cài thêm Navita Translator hay các phần mềm tương tự, khuyến khích dùng bookmark vì đỡ tốn dung lượng cài thêm phần mềm khác)

    Vài dòng chia sẻ và đóng góp.
    Tks bạn! Mình cũng định tìm hiểu thêm về Tiếng China vs Korean trên BB luôn. Sẽ tìm hiểu và Update vào 1 ngày gần nhất ( chẳng biết là ngày nào )

  9. #9
    Ngày tham gia
    Feb 2015
    Bài viết
    0
    <span style="text-decoration: underline">Phần III: Bản ROM East Asian cho Bold 9k và 8707:</span>
    Hiện tại mình kiếm đc 2 bản rom 1 bản là 5.0.822 của Bold 9k hỗ trợ Input Japanese và bản rom 4.2.2.208 của 8707 cũng hỗ trợ Input Japanese.
    Links down
    Bản ROM 4.2.2.208 của 8707
    Bản ROM 5.0.0.822 của Huchison dành cho Bold 9k.
    Có lẽ trong thời gian tới mình sẽ nghiên cứu thêm bộ gõ Tiếng Trung nữa cho bạn nào cần!!!!! Và Kết thúc Topic về tiếng Nhật tại đây. Tks mọi người đã quan tâm....

  10. #10
    <span style="text-decoration: underline">Phần III: Bản ROM East Asian cho Bold 9k và 8707:</span>
    Hiện tại mình kiếm đc 2 bản rom 1 bản là 5.0.822 của Bold 9k hỗ trợ Input Japanese và bản rom 4.2.2.208 của 8707 cũng hỗ trợ Input Japanese.
    Links down
    Bản ROM 4.2.2.208 của 8707
    Bản ROM 5.0.0.822 của Huchison dành cho Bold 9k.
    Có lẽ trong thời gian tới mình sẽ nghiên cứu thêm bộ gõ Tiếng Trung nữa cho bạn nào cần!!!!! Và Kết thúc Topic về tiếng Nhật tại đây. Tks mọi người đã quan tâm....

Trang 1 của 4 123 ... CuốiCuối

Các Chủ đề tương tự

  1. gõ tiếng nhật trên BlackBerry pp
    Bởi tranthekien1975 trong diễn đàn Hệ điều hành BB10
    Trả lời: 0
    Bài viết cuối: 29-01-2015, 02:57 PM
  2. Tiếp tục rò rỉ những hình ảnh mới nhất về BlackBerry Windermere 'Q30'
    Bởi lyhoangminh15 trong diễn đàn Tin tức BlackBerry
    Trả lời: 139
    Bài viết cuối: 11-06-2014, 02:30 PM
  3. Một vài cảm nhận về BlackBerry A10 và hình ảnh chi tiết
    Bởi trong diễn đàn Tin tức BlackBerry
    Trả lời: 79
    Bài viết cuối: 31-10-2013, 10:14 AM
  4. Tiếng Nhật trên Blackberry Z10
    Bởi hieusghd trong diễn đàn Hướng dẫn, chia sẻ kinh nghiệm - Hỏi/Đáp
    Trả lời: 4
    Bài viết cuối: 10-09-2013, 03:03 AM
  5. Các anh em cho hỏi và xin phần mềm học tiếng anh giao tiếp tốt nhất cho playbook
    Bởi thegioi938 trong diễn đàn Phần mềm - Tiện ích cho PlayBook
    Trả lời: 9
    Bài viết cuối: 23-05-2013, 09:52 PM

Quyền viết bài

  • Bạn Không thể gửi Chủ đề mới
  • Bạn Không thể Gửi trả lời
  • Bạn Không thể Gửi file đính kèm
  • Bạn Không thể Sửa bài viết của mình
  •